JLPT N2 түвшний жишээ 40 өгүүлбэрүүд

JLPT N2 түвшний жишээ 40 өгүүлбэрүүд


✅ JLPT N2 түвшний жишээ 40 өгүүлбэрүүд 


  1. 明日仕事があるので、早く帰らなければならない。
      Маргааш ажилтай болохоор эрт харих хэрэгтэй.


  2. 電車が遅れたせいで、約束の時間に間に合わなかった。
      Галт тэрэг хоцорсноос болж товлосон цагтаа амжаагүй.


  3. 最近運動不足だから、毎日30分歩くようにしている。
      Сүүлийн үед хөдөлгөөн багатай байгаа болохоор өдөр бүр 30 минут алхахыг хичээдэг.


  4. 雨が降りそうなので、傘を持って行ったほうがいいよ。
      Бороо орох шинжтэй байгаа болохоор шүхэр авч явсан нь дээр шүү.


  5. 彼は努力したにもかかわらず、試験に落ちてしまった。
      Тэр хичээсэн ч гэсэн шалгалтаа унасан.


  6. 簡単そうに見えるけど、実はかなり難しい。
      Амархан харагдаж байгаа ч үнэндээ нэлээн хэцүү.


  7. この問題については、上司に相談してから決めましょう。
      Энэ асуудлын талаар ахлахтай зөвлөлдөөд шийдье.


  8. 忘れないうちに、メモしておいたほうがいい。
      Мартахаасаа өмнө тэмдэглээд авсан нь дээр.


  9. わからないことがあったら、遠慮せずに聞いてください。
      Ойлгоогүй зүйл байвал санаа зоволгүй асуугаарай.


  10. 彼女は学生であると同時に、モデルとしても活動している。
      Тэр охин оюутан төдийгүй моделийн ажил ч хийдэг.


  11. 留学するにあたって、ビザの申請が必要だ。
      Гадаадад сурах гэж байгаа бол виз мэдүүлэх шаардлагатай.


  12. 急に寒くなったせいで、風邪をひいてしまった。
      Гэнэт хүйтэрсэн болохоор ханиад хүрчихсэн.


  13. 約束を守ることは、人間関係においてとても大切だ。
      Амлалтаа биелүүлэх нь харилцаанд маш чухал.


  14. 日本に来てからというもの、毎日が新しい発見の連続だ。
      Японд ирснээс хойш өдөр бүр шинэ зүйлтэй учирч байна.


  15. 成功するかどうかは、あなたの努力次第だと思う。
      Амжилтад хүрэх эсэх нь чиний хичээл зүтгэлээс шалтгаална гэж бодож байна.


  16. 会議中にスマートフォンを使うのはマナーに反している。
      Хурлын үеэр гар утас ашиглах нь ёс зүйн эсрэг байдаг.


  17. 景色がきれいなうえに、料理もおいしかった。
      Байгаль нь сайхан төдийгүй хоол нь ч бас амттай байсан.


  18. できるだけ早く返事をいただけると助かります。
      Хариуг аль болох хурдан өгвөл их баярлана.


  19. そんなことを言われても、どうすることもできない。
      Тийм юм хэллээ гээд би юу ч хийж чадахгүй.


  20. この町は住みやすい反面、交通が少し不便です。
      Энэ хот амьдрахад тохиромжтой ч тээврийн хэрэгсэл жаахан хүндрэлтэй.


  21. 今朝は寝坊して、危うく電車に乗り遅れるところだった。
      Өглөө унтаж хоцроод галт тэргэнд хоцрох дөхсөн.


  22. 先生に言われた通りにやったのに、間違ってしまった。
      Багшийн хэлсэн ёсоор хийсэн ч алдаа гаргасан.


  23. この書類は、上司に確認していただく必要があります。
      Энэ баримтыг даргад шалгуулж баталгаажуулах шаардлагатай.


  24. やるべきことが多くて、何から始めればいいかわからない。
      Хийх ажил ихтэй болохоор юунаас эхлэхээ мэдэхгүй байна.


  25. 彼女はまるで本物の日本人のように日本語が上手だ。
      Тэр охин яг жинхэнэ япон хүн шиг япон хэлтэй.


  26. そんなに無理をしないで、少し休んだらどう?
      Тэгж их ачаалал авахаа больж жаахан амарвал яасан юм бэ?


  27. 新しいプロジェクトが始まったばかりで、毎日忙しい。
      Шинэ төсөл эхлээд завгүй байсаар байна.


  28. 宿題をやったかどうか、確認してもらえますか?
      Гэрийн даалгавраа хийсэн эсэхийг шалгаж өгч чадах уу?


  29. 会うたびに、彼の日本語が上達していて驚かされる。
      Уулзах бүрд нь түүний япон хэл илүү сайжирсан байдаг.


  30. 引っ越したばかりなので、まだ慣れていない。
      Шинэ байранд дөнгөж нүүж ирсэн болохоор одоохондоо дасаж амжаагүй.


  31. 健康のために、食生活を見直す必要がある。
      Эрүүл мэндийнхээ төлөө хооллолтоо эргэн харах хэрэгтэй.


  32. 旅行に行くなら、できれば平日のほうが安くていい。
      Аялах бол боломжтой бол ажлын өдөр явсан нь илүү хямд, зүгээр байдаг.


  33. この資料は印刷して配っておいたほうがいいと思います。
      Энэ материалыг хэвлэж тараасан нь дээр гэж бодож байна.


  34. この映画は子どもから大人まで楽しめる作品です。
      Энэ кино нь хүүхэд, насанд хүрэгчид бүгдэд тохиромжтой.


  35. あの人の話し方にはどこか不思議な魅力がある。
      Тэр хүний ярих байдалд ямар нэгэн сонин татах хүч байна.


  36. 日本の文化に触れることで、多くのことを学んだ。
      Японы соёлтой танилцсанаар олон зүйл сурсан.


  37. 体調が悪い時には、無理せず休むべきだ。
      Бие муу байгаа бол ачаалал авахаасаа өмнө амрах хэрэгтэй.


  38. このメールは、明日までに返信していただけますか?
      Энэ и-мэйлийн хариуг маргааш гэхэд өгч чадах уу?


  39. 今後の予定について、詳しく説明させていただきます。
      Цаашдын төлөвлөгөөний талаар дэлгэрэнгүй тайлбарлая.


  40. こんなに素晴らしい景色は、今までに見たことがない!
      Ийм гайхалтай байгалийг урьд нь ерөөсөө харж байгаагүй!





Сэтгэгдэл:

Күрүми

Баярлалаа

2025/05/10

Нийтлэгч

Админ

Хэрэв та нийтлэгчтэй холбогдохыг хүсвэл доорх Сошиал хаягаар холбоо барина уу

Шинэ нийтлэл

Цаг алдалгүй шинэ нийтлэл и-мэйлээр авах боломжтой.